It depicts the biblical story of Samson, a strongman whose secret lies in his uncut hair, and his love for Delilah, the woman who seduces him, discovers his secret, and then betrays him to the Philistines.It stars Hedy Lamarr and Victor Mature in the title roles, George Sanders as the Saran, Angela Lansbury as Semadar, and Henry Wilcoxon as Ahtur.The screenplay, written by Jesse L.Lasky, Jr. and Fredric M.
Frank, is based on the biblical Book of Judges and adapted from original film treatments by Harold Lamb and Vladimir Jabotinsky. It was the highest-grossing film of 1950. Of its five Academy Award nominations, the film won two for Best Art Direction and Best Costume Design. Plot Samson, a Danite Hebrew placed under Nazirite vows from birth by his mother Hazelelponit, is engaged to a Philistine. Danites hand over Samson to the Philistines, much to the joy of Delilah. Philistines, who are then forced to give up Israel to deal with their. Study Bible Samson and Delilah 5 The lords of the Philistines went to her and said, Entice him and find out the source of his great strength and how we can overpower him to tie him up and subdue him. ![]() English Standard Version So Delilah said to Samson, Please tell me where your great strength lies, and how you might be bound, that one could subdue you. Berean Study Bible So Delilah said to Samson, Please tell me the source of your great strength and how you can be tied up and subdued. New American Standard Bible So Delilah said to Samson, Please tell me where your great strength is and how you may be bound to afflict you. New King James Version So Delilah said to Samson, Please tell me where your great strength lies, and with what you may be bound to afflict you. King James Bible And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee. Christian Standard Bible So Delilah said to Samson, Please tell me, where does your great strength come from How could someone tie you up and make you helpless Contemporary English Version The next time Samson was at Delilahs house, she asked, Samson, what makes you so strong How can I tie you up so you cant get away Come on, you can tell me. Good News Translation So Delilah said to Samson, Please tell me what makes you so strong. If someone wanted to tie you up and make you helpless, how could he do it Holman Christian Standard Bible So Delilah said to Samson, Please tell me, where does your great strength come from How could someone tie you up and make you helpless International Standard Version So Delilah asked Samson, Please tell me the secret to your great strength and how you may be tied up and tortured. NET Bible So Delilah said to Samson, Tell me what makes you so strong and how you can be subdued and humiliated. New Heart English Bible Delilah said to Samson, Please tell me where your great strength lies, and how you can be bound and subdued. GODS WORD Translation So Delilah said to Samson, Please tell me what makes you so strong. How can you be tied up so that someone could torture you JPS Tanakh 1917 And Delilah said to Samson: Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee. New American Standard 1977 So Delilah said to Samson, Please tell me where your great strength is and how you may be bound to afflict you. King James 2000 Bible And Delilah said to Samson, Tell me, I pray you, where your great strength lies, and with what you might be bound to afflict you. American King James Version And Delilah said to Samson, Tell me, I pray you, wherein your great strength lies, and with which you might be bound to afflict you. American Standard Version And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee. Brenton Septuagint Translation And Dalida said to Sampson, Tell me, I pray thee, wherein is thy great strength, and wherewith thou shalt be bound that thou mayest be humbled. Douay-Rheims Bible And Dalila said to Samson: Tell me, I beseech thee, wherein thy greatest strength lieth, and what it is wherewith if thou wert bound thou couldst not break loose. Darby Bible Translation Then Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, in what is thy great strength, and with what thou mightest be bound to overpower thee. English Revised Version And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee. Websters Bible Translation And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, in what thy great strength lieth, and with what thou mayest be bound to afflict thee. World English Bible Delilah said to Samson, Please tell me where your great strength lies, and what you might be bound to afflict you. Youngs Literal Translation And Delilah saith unto Samson, Declare, I pray thee, to me, wherein thy great power is, and wherewith thou art bound, to afflict thee.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |